April 4th, 2013

mobilekid

Зачем министерству культуры блатная романтика?

Ну что тут скажешь? Поддерживаю тему, ибо задолбала такая РФ ("Разгильдяйства Феерия").

Originally posted by fen_vey at Зачем министерству культуры блатная романтика?
Как увидел эту статью, решил себе перепостить. А действительно зачем? Да еще и номинировать победителей в Кремле.
Мне хорошо помнится присуждении и другой премии от министерства культуры, артгруппе "Война" за встающий член в Питере...

Оригинал взят у fdn в Зачем министерству культуры блатная романтика?
Имеет ли право Министерство культуры во главе с Владимиром Мединским финансировать фестиваль шансона?



Я ничего не имею против шансона. Точнее против той музыки, которая берет своё начало из средневековой Франции, а вовсе не современной блатной культуры, по ошибке, называемой в России шансоном.


Сегодня получил восторженный пресс-релиз от радио «Шансон» о том, что их финансирует министерство культуры.

Collapse )

В ряде федеральных СМИ также появилась информация, что Министерство культуры по указанию министра Мединского готово профинансировать как раз такой фестиваль «шансона». Простите за мой «французский», но это же какой-то пиз…ц.

Collapse )

Или у Мединского какие-то своеобразные культурные вкусы, или он путает государственное с личным? Потому что это уже не первый скандал с его участием за последнее время.
Генеральная прокуратура РФ вынесла второе за нынешний год представление в адрес министра культуры Владимира Мединского. Установлено, что, пропихивая в кинотеатры провальные фильмы близких ему режиссеров, Мединский лишил государственный бюджет миллиарда с лишним рублей. Министерство культуры также постоянно нарушает законы о размещении заказов и защите конкуренции, в результате чего конкурсы выигрывают исключительно родные человечки. Только по итогам последней проверки возбуждены два дела об административных правонарушениях, а часть материалов передана в следственные органы для возбуждения уголовных дел.
Источник

Недавно Мединский стал участником федерального скандала, когда отказался финансировать знаменитый фестиваль симфонических оркестров мира, имеющий огромную культурную ценность.

Я уже задавался вопросом, занимается ли Мединский культурой или бизнесом?

Если для Мединского блатная романтика дороже классической музыки, то может ему пора уйти в отставку? Вместе с премьер-министром «Димоном» Медведевым и министром образования «Ты что? Ох..л?» Ливановым.


promo mobilekid october 14, 2009 21:15 18
Buy for 10 tokens
ТИЦ=70; PR=4; XT Trust=5; Средненедельная посещаемость 400 уников/сутки; СК автора > 140; В лентах у 3 870 жж-блогеров. Промо недорого - от 10 ЖЖЖ. Теперь обо всем по порядку. Буду подтверждать каждый параметр отдельно. Итак, ТИЦ. Его можно посмотреть прямо на Яндексе: PR Вам покажет любой…
mobilekid

В поисках весны...

И снова позитивный репост. Роман ищет весну.
Как видно из фотографий - вполне успешно. )


Originally posted by romti at В поисках весны...
Многие говорят, что весна в этом году задерживается, хотя по календарю уже второй месяц в её власти. В связи с чем, решил пройтись по окрестностям в поисках весны. Ну, а чтобы не говорить, а показывать о своих находках, взял с собой фотоаппарат.

В поисках весны


Collapse )
mobilekid

КЗ в НС из ГС

Какая глупая отмазка!
Я бы поверил, если бы где-нибудь в Мухосранске из-за древних автоматов в избушке на курьих ножках был пожар.
Но в пожар по этой же причине в супер-современном небоскребе как-то совсем ни разу не верится.
Есть мнение... /(с) Незлобин / ...что кто-то очень хотел устроить этот пожар. А кто-то просто хочет это все скрыть.

Названа предварительная причина пожара в комплексе «Грозный-Сити»
Причиной пожара в одном из небоскребов комплекса «Грозный-Сити» в столице Чечни стало, по предварительным данным, короткое замыкание. Об этом вечером в среду, 3 апреля, сообщает РИА Новости со ссылкой на ГУ МЧС РФ по республике.
Замыкание, как предполагается, произошло «в наружном блоке кондиционирования».
В оперативном штабе по тушению пожара агентству сообщили, что выгорело около девяти тысяч квадратных метров. По последним данным,... Читать дальше »

Хотя конечно и новое оборудование бывает с браком.
В смысле и про старуху бывает порнуха...
mobilekid

Интервью КЭ

Фигассе! Это просто скандал или по пиару ребята соскучились?
По сути - публикация интервью без согласия - дело подсудное (убийство Листьева).
Особенно, когда в нем упоминаются уголовные дела и конкретные имена и фамилии...
А может это так и должно было быть подано - что бы никто ни за что не отвечал?

«Сноб» опубликовал запрещенное Эрнстом интервью
Портал «Сноб» опубликовал интервью журналиста Евгения Левковича с Константином Эрнстом, которое генеральный директор Первого канала запретил к печати. Журналист готовил интервью для другого издания, однако Эрнст запретил его публиковать, поскольку Левкович, как он сам признался, «выслал ему несколько фривольную интерпретацию разговора». Дата, когда произошел разговор, не указывается. Текст интервью в настоящий момент доступен только участник ... Читать дальше »
mobilekid

Гребанный РегРу-2

История продолжается. Ребята уже жалуются мне. Я пишу в поддержку. Оттуда - тишина.
Если не последует ответа - ни здесь, ни в мыле - я найду способы затащить эту запись в топ.
Жетонов и рублей хватит...

Originally posted by mobilekid at Гребанный РегРу
Это уже переходит все границы.
Только недавно ругался на то что регру отрубает мои сайты без предупреждения - как на тебе снова.
Отвратительное отношение к пользователям...

UPD:
Сайты не работали несколько часов. Однако заработали через три минуты после публикации этого поста.
Вывод: РегРу - птица гордая - пока не пнешь - не полетит...
mobilekid

Я - не я! И лошадь не моя.

Продолжение вот этой истории с опубликованным, несмотря на запрет интервью.

Константин Эрнст опроверг слова о заказчике убийства Листьева
Генеральный директор Первого канала Константин Эрнст заявил, что не называл Сергея Лисовского заказчиком убийства Владислава Листьева. «Я этого не говорил ни в микрофон, ни при выключенном микрофоне, я этого не говорил вообще. Это провокация против меня», — заявил Эрнст главному редактору радиостанции «Эхо Москвы» Алексею Венедиктову.
Евгений Левкович заявил ранее, что Эрнст назвал ему имя заказчика убийства Листьева не под запись. «Я могу со стопроцентной уверенностью сказать, что эту фразу Эрнст произнес в присутствии не только меня, но и в присутствии двух м... Читать дальше »
mobilekid

195 лет без головы или юбилей Томаса Майн Рида

Originally posted by brazilnatal at 195 лет без головы или юбилей Томаса Майн Рида



Едва ли не самый брутальный обзор за все время. И в обзоре и по ссылкам есть 18+. Не то, чтобы совсем уж...) Но все же - я предупредил)



Collapse )
[Spoiler (click to open)]
Томас Майн Рид (англ. Thomas Mayne Reid; 4 апреля 1818 — 22 октября 1883) — английский писатель, автор приключенческих романов и произведений для детей и юношества, часть из которых была опубликована под псевдонимом «Капитан Майн Рид»



Родился в семье священника. Его отец, Томас Мейн Рид, был пресвитерианским пастором, мать — дочерью священника Самьюэла Резерфорда, потомка "горячего и необузданного Резерфорда", упоминаемого в поэме Вальтера Скотта "Мармион". От Резерфордов писатель унаследовал азарт и неугомонность, жажду приключений.

Майн Рид был по происхождению шотландцем как по отцовской, так и по материнской линии (а не наполовину шотландец, наполовину ирландец, как утверждали советские исследователи). Этот факт очень важен, поскольку его мнимой принадлежностью к ирландской нации как нации угнетаемой пытались объяснить его революционное мировоззрение; кроме того, он не был католиком, как все верующие ирландцы. Его прадед со стороны отца, преподобный Томас Мейн, переселился из Шотландии в Северную Ирландию за 70 лет до рождения писателя.



Томас посещал школу в Баллирони, потом стал учеником преподобного Дейвида Маки, державшего классическую школу в соседнем Кейтсбридже. Этому своему учителю он посвятил впоследствии роман "Охотники за растениями". Когда юноше исполнилось шестнадцать, родители отправили его на учёбу в Белфаст, в Королевский университетский колледж, где он проучился 4 года, получая высшие баллы по математике, античным языкам, риторике, спортивным дисциплинам. Лишь к богословию он не испытывал тяги, что весьма огорчало его родителей, мечтавших видеть своего сына пресвитерианским пастором.



Получив хорошее классическое образование, Майн Рид вернулся в Баллирони, где некоторое время работал частным учителем в состоятельных семьях. Однако юноша тяготился жизнью в отчем доме; им владела жажда путешествий и романтических приключений. Страной, куда он мечтал отправиться, были Соединённые Штаты Америки с их безбрежными просторами прерий и непроходимыми чащами лесов, о которых он так много читал в книгах. Особенно ему хотелось пообщаться с дикими индейскими племенами в естественных условиях их обитания, поохотиться вместе с трапперами.

Но ему вовсе не пришлось для этого "удирать из дому": родители, которые поняли, что их надеждам на пасторскую будущность сына не суждено сбыться, сами купили ему билет на судно, отправлявшееся в Америку, и снабдили деньгами на первое время.

В январе 1840 Майн Рид прибыл в Новый Орлеан — крупнейший торговый город рабовладельческого Юга. Ошалевший от здешней бурной жизни, Майн Рид быстро спустил отцовские деньги и встал перед необходимостью начать поиски работы. Прежде всего он понял, что полученное им на родине образование здесь не пригодится. В конце концов ему удалось устроиться в одну торговую фирму, но потом оказалось, что она занималась перепродажей "живого товара", а в функции Майн Рида входил надзор за прибывающими партиями рабов вплоть до наказания их плетью. Он нашёл это занятие отвратительным, уволился и покинул город, отправившись на север. Во время своих странствий по большим и маленьким городам он сменил несколько профессий, работая то продавцом в магазине, то домашним учителем, то бродячим актером. В Нашвилле он даже открыл собственную школу, на свои средства построив здание для неё. В Натчезе он познакомился с индейскими торговцами и белыми трапперами, совершил несколько длительных торговых и охотничьих экспедиций в глубь прерий. Полученные богатые впечатления впоследствии были использованы им в литературном творчестве.



В 1848-1849 гг. в ряде стран Европы вспыхнули буржуазные революции. В США формировались отряды добровольцев для оказания помощи повстанцам в Баварии и Венгрии. Майн Рид во главе легиона волонтёров отплыл на пароходе в Европу, но опоздал: обе революции к тому времени были подавлены. Распродав оружие, Майн Рид отправил легионеров обратно в США, а сам решил остаться в Англии и продолжать заниматься литературным трудом.

Основательно переработав рукопись своего первого романа, он издал его в 1850 под названием "Вольные стрелки". После успеха этого романа к нему стали обращаться издатели. Один из них, Дейвид Боуг, предложил Майн Риду написать серию приключенческих книг для детей; писатель дал согласие. С этого момента в его творчестве наметились два основных направления: наряду с романами, предназначенными для взрослой аудитории (adult novels), он сочинял повести для детей и юношества (juvenile tales). Темами произведений первого были, в основном, война, любовь и месть. Главными героями второго были, как правило, дети, оказавшиеся в экстремальной ситуации, а приключенческий сюжет развивался на фоне подробного и достоверного описания флоры и фауны тех мест, где разворачивались события, а также нравов и обычаев местных жителей.



Ежегодно, в канун Рождества, на прилавках магазинов появлялась очередная повесть для детей, подписанная "Капитан Майн Рид". Первой в декабре 1851 вышла повесть "Жилище в пустыне", за ней — дилогия "Мальчики-охотники, или Приключения в поисках белого бизона" и "Юные путешественники, или Мальчики-охотники на Севере" (в русском переводе — "Гудзонов залив"). Затем последовали: "Изгнанники в лесу"; "южноафриканская" трилогия — "Мальчики из буша" ("В дебрях Южной Африки"), "Юные охотники" и "Охотники за жирафами" (последняя книга трилогии вышла спустя 10 лет после второй); "гималайская" дилогия — "Охотники за растениями" и "Ползуны по скалам"; "морская" дилогия — "Убежавший в море" ("На море") и "Затерянные в океане", а также повести "Мальчик-моряк" ("Морской волчонок"), "Мальчики-рабы" ("Молодые невольники"), "Плавание по лесу" ("Водяная пустыня"), "Потерпевшие кораблекрушение" ("В дебрях Борнео") и другие. Всего Майн Ридом было написано 22 повести для детей и подростков; из них на русский язык не переведена лишь одна — "Беспомощная рука" (другое название — "Роковая верёвка").



Одновременно Майн Рид работал и над "взрослыми" романами. После "Вольных стрелков" вышел роман "Охотники за скальпами". Он имел необычайный успех: за сорок лет с момента его первого издания только в Великобритании было продано свыше миллиона экземпляров. Значительной популярностью пользовались также романы "Белый вождь", "Квартеронка", "Оцеола", "Мароны" и другие. Вершиной его творчества стал роман "Всадник без головы". Всего Майн Ридом было написано 28 романов для взрослых; из них шесть не переведено на русский язык.



Кроме того, Майн Рид перевёл с французского языка два романа Луи де Бельмара, более известного под псевдонимом Габриель Ферри, — "Косталь-индеец" (в английских изданиях "Герой поневоле" и "Охотник на тигров") и "Лесной бродяга" (в английском варианте — "Лесные бродяги").



До сих пор считалось, что роман "Пропавшая Леонора" ("Пропавшая сестра") был написан Майн Ридом и опубликован под псевдонимом Чарлз Бич; это отмечено даже в каталоге Британской библиотеки. В действительности же Чарлз Бич — реальное лицо. История его знакомства с Майн Ридом довольно любопытна.

В конце 1862 в дом к Майн Риду явился незнакомец, рассказавший о своей полной приключений жизни; по его словам, он совершил шесть кругосветных путешествий, долгое время жил среди племени каннибалов. Этот человек принёс с собой рукопись романа, которую до этого безуспешно предлагал издателям; представился как Чарлз Бич, по прозвищу "Каннибал Чарли". Майн Рид согласился помочь начинающему литератору. Он переработал рукопись, фактически заново переписав роман.

В 1864 роман увидел свет; автором был указан Чарлз Бич, но на титульном листе имелась надпись: "Отредактировано капитаном Майн Ридом". Упоминание знаменитого имени способствовало популярности произведения неизвестного автора, и оно впоследствии неоднократно переиздавалось. За то, что в русских изданиях "Пропавшей сестры" автором указан Майн Рид, следует благодарить французов, выпустивших этот роман под его именем.

С этого издания потом был сделан перевод на русский язык. (Кроме этого романа, на русском языке было опубликовано ещё одно произведение Чарлза Бича — "Способ иметь успех в жизни: Приключения на море и на суше молодого моряка" ("The Way to Win", 1869) — под настоящим именем автора. Впрочем, по версии некоторых зарубежных исследователей, Чарлз Бич — псевдоним неизвестного автора.)



Помимо всего прочего, Майн Рид был талантливым популяризатором естествознания. Он опубликовал сборник этнографических очерков "Необычные народы", выпустил книгу-альбом по зоологии для детей — "Четвероногие". После его смерти была опубликована книга очерков-наблюдений "Натуралист в Силурии".

Творил Майн Рид своеобразно: он почти никогда не садился за письменный стол; его рабочим местом была кушетка, на которой он полулежал, облачившись в халат и домашние туфли; к губам была приклеена сигара, о которой он забывал в пылу вдохновения, и она постоянно гасла: весь пол вокруг кушетки был усыпан горелыми спичками...





















Квартеронка. Взял отсюда. По ссылке - очень красивые стихи на английском.





Современные барышни также читают Майн Рида. По ссылке - 18+

































































Скачать книги Майн Рида можно здесь.