Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Электронная библиотека «Юрайт»

«Юрайт» — электронная библиотека и магазин, который предлагает студентам огромную коллекцию учебников, пособий и словарей для пользования. В наличии находится более 7000 книг самых разных направлений и специальностей. Присутствуют учебники по прикладным и гуманитарным наукам, бизнесу, медицине, химическим технологиям, языкознанию, юриспруденции. На сайте можно заказать электронную версию книги или же купить печатное издание в твердой обложке.

Важная особенность библиотеки — большинство учебников включают в себя медиаматериалы и тесты, которые зачастую продаются отдельно или вовсе отсутствуют. Здесь же при покупке книги пользователь получает полный доступ ко всем ресурсам и может не беспокоиться о поиске отсутствующих приложений.

На сайте можно выбрать и напрямую купить необходимый учебник. «Юрайтом» пользуется большинство российских высших учебных заведений, так как количество текстов на сайте удовлетворяет всем возможным специализациям.

В библиотеке присутствуют специальные подборки, распределенные по профессиональным категориям для удобства поиска.

Помимо этого, на сайте находятся легендарные книги — список из 500 важнейших научных работ в различных областях знаний. Здесь можно найти редкие и уникальные книги, которые трудно отыскать в обычных книжных магазинах.

«ЭБС Юрайт» — это не просто онлайн-магазин, а очень удобный и необходимый ресурс, предлагающий студентам и преподавателям практически неограниченную и постоянно пополняющуюся базу данных, аналогов которой в рунете очень мало.

Сайт имеет специальную версию для слабовидящих, которая облегчит поиск необходимого материала и будет очень удобной для тех, у кого есть проблемы со зрением.

Также у «Юрайта» есть приложения в App Store и Google Play, которые позволяют читать книги прямо на мобильных устройствах и не отвлекаться от учебы, таская с собой тяжелые книги.

promo mobilekid october 14, 2009 21:15 18
Buy for 10 tokens
ТИЦ=70; PR=4; XT Trust=5; Средненедельная посещаемость 400 уников/сутки; СК автора > 140; В лентах у 3 870 жж-блогеров. Промо недорого - от 10 ЖЖЖ. Теперь обо всем по порядку. Буду подтверждать каждый параметр отдельно. Итак, ТИЦ. Его можно посмотреть прямо на Яндексе: PR Вам покажет любой…

Поэзия Бориса Борина

О ДРУГЕ-РОВЕСНИКЕ



«Чтобы понять поэта, надо отправиться в страну поэта...» Так переведены на русский строчки Гёте; мне кажется, что тут точнее было бы не «понять», а «постичь». Понимание строк возможно даже издали, а вот проникнуть в самую суть удастся вряд ли.

Collapse )
2014

Книги для души

Сейчас на прилавках книжных магазинов выбор гораздо шире, чем двадцать лет назад. Однако, подавляющее большинство книг в магазинах - это беллетристика, массовое чтиво, коммерческая литература. То есть то, что охотно берет рядовой покупатель. Захватывающие сюжетом книги (а порой даже без него), в которых отсутствует продуктивное начало, вследствие чего просто воспринимает экщн книги, не задумываясь и не изменяясь к лучшему после прочтения.
Collapse )
2014

Смешные поздравления с Днем рождения

Когда нет настроения, но день рождения на подходе, так хочется услышать теплые слова от близких и друзей. Вот почему каждому из нас нужно всегда иметь на примете несколько смешных поздравлений. Именно такие поздравления обязательно поднимают настроение, веселят и радуют. Смешные поздравления лучше всего подходят близким друзьям и родственникам. Их очень актуально использовать устно, в виде тоста или поздравительной речи. Вы сможете добавить своих чувств и радости. Также вы сможете написать поздравление в открытке, добавив разные картинки и даже фотографии. Поздравлять с днем рождения смешными текстами очень весело. Будьте готовы к тому, что смешные поздравления повеселят не только именинника, но и вас, и всех гостей.
Collapse )
mobilekid

195 лет без головы или юбилей Томаса Майн Рида

Originally posted by brazilnatal at 195 лет без головы или юбилей Томаса Майн Рида



Едва ли не самый брутальный обзор за все время. И в обзоре и по ссылкам есть 18+. Не то, чтобы совсем уж...) Но все же - я предупредил)



Collapse )
[Spoiler (click to open)]
Томас Майн Рид (англ. Thomas Mayne Reid; 4 апреля 1818 — 22 октября 1883) — английский писатель, автор приключенческих романов и произведений для детей и юношества, часть из которых была опубликована под псевдонимом «Капитан Майн Рид»



Родился в семье священника. Его отец, Томас Мейн Рид, был пресвитерианским пастором, мать — дочерью священника Самьюэла Резерфорда, потомка "горячего и необузданного Резерфорда", упоминаемого в поэме Вальтера Скотта "Мармион". От Резерфордов писатель унаследовал азарт и неугомонность, жажду приключений.

Майн Рид был по происхождению шотландцем как по отцовской, так и по материнской линии (а не наполовину шотландец, наполовину ирландец, как утверждали советские исследователи). Этот факт очень важен, поскольку его мнимой принадлежностью к ирландской нации как нации угнетаемой пытались объяснить его революционное мировоззрение; кроме того, он не был католиком, как все верующие ирландцы. Его прадед со стороны отца, преподобный Томас Мейн, переселился из Шотландии в Северную Ирландию за 70 лет до рождения писателя.



Томас посещал школу в Баллирони, потом стал учеником преподобного Дейвида Маки, державшего классическую школу в соседнем Кейтсбридже. Этому своему учителю он посвятил впоследствии роман "Охотники за растениями". Когда юноше исполнилось шестнадцать, родители отправили его на учёбу в Белфаст, в Королевский университетский колледж, где он проучился 4 года, получая высшие баллы по математике, античным языкам, риторике, спортивным дисциплинам. Лишь к богословию он не испытывал тяги, что весьма огорчало его родителей, мечтавших видеть своего сына пресвитерианским пастором.



Получив хорошее классическое образование, Майн Рид вернулся в Баллирони, где некоторое время работал частным учителем в состоятельных семьях. Однако юноша тяготился жизнью в отчем доме; им владела жажда путешествий и романтических приключений. Страной, куда он мечтал отправиться, были Соединённые Штаты Америки с их безбрежными просторами прерий и непроходимыми чащами лесов, о которых он так много читал в книгах. Особенно ему хотелось пообщаться с дикими индейскими племенами в естественных условиях их обитания, поохотиться вместе с трапперами.

Но ему вовсе не пришлось для этого "удирать из дому": родители, которые поняли, что их надеждам на пасторскую будущность сына не суждено сбыться, сами купили ему билет на судно, отправлявшееся в Америку, и снабдили деньгами на первое время.

В январе 1840 Майн Рид прибыл в Новый Орлеан — крупнейший торговый город рабовладельческого Юга. Ошалевший от здешней бурной жизни, Майн Рид быстро спустил отцовские деньги и встал перед необходимостью начать поиски работы. Прежде всего он понял, что полученное им на родине образование здесь не пригодится. В конце концов ему удалось устроиться в одну торговую фирму, но потом оказалось, что она занималась перепродажей "живого товара", а в функции Майн Рида входил надзор за прибывающими партиями рабов вплоть до наказания их плетью. Он нашёл это занятие отвратительным, уволился и покинул город, отправившись на север. Во время своих странствий по большим и маленьким городам он сменил несколько профессий, работая то продавцом в магазине, то домашним учителем, то бродячим актером. В Нашвилле он даже открыл собственную школу, на свои средства построив здание для неё. В Натчезе он познакомился с индейскими торговцами и белыми трапперами, совершил несколько длительных торговых и охотничьих экспедиций в глубь прерий. Полученные богатые впечатления впоследствии были использованы им в литературном творчестве.



В 1848-1849 гг. в ряде стран Европы вспыхнули буржуазные революции. В США формировались отряды добровольцев для оказания помощи повстанцам в Баварии и Венгрии. Майн Рид во главе легиона волонтёров отплыл на пароходе в Европу, но опоздал: обе революции к тому времени были подавлены. Распродав оружие, Майн Рид отправил легионеров обратно в США, а сам решил остаться в Англии и продолжать заниматься литературным трудом.

Основательно переработав рукопись своего первого романа, он издал его в 1850 под названием "Вольные стрелки". После успеха этого романа к нему стали обращаться издатели. Один из них, Дейвид Боуг, предложил Майн Риду написать серию приключенческих книг для детей; писатель дал согласие. С этого момента в его творчестве наметились два основных направления: наряду с романами, предназначенными для взрослой аудитории (adult novels), он сочинял повести для детей и юношества (juvenile tales). Темами произведений первого были, в основном, война, любовь и месть. Главными героями второго были, как правило, дети, оказавшиеся в экстремальной ситуации, а приключенческий сюжет развивался на фоне подробного и достоверного описания флоры и фауны тех мест, где разворачивались события, а также нравов и обычаев местных жителей.



Ежегодно, в канун Рождества, на прилавках магазинов появлялась очередная повесть для детей, подписанная "Капитан Майн Рид". Первой в декабре 1851 вышла повесть "Жилище в пустыне", за ней — дилогия "Мальчики-охотники, или Приключения в поисках белого бизона" и "Юные путешественники, или Мальчики-охотники на Севере" (в русском переводе — "Гудзонов залив"). Затем последовали: "Изгнанники в лесу"; "южноафриканская" трилогия — "Мальчики из буша" ("В дебрях Южной Африки"), "Юные охотники" и "Охотники за жирафами" (последняя книга трилогии вышла спустя 10 лет после второй); "гималайская" дилогия — "Охотники за растениями" и "Ползуны по скалам"; "морская" дилогия — "Убежавший в море" ("На море") и "Затерянные в океане", а также повести "Мальчик-моряк" ("Морской волчонок"), "Мальчики-рабы" ("Молодые невольники"), "Плавание по лесу" ("Водяная пустыня"), "Потерпевшие кораблекрушение" ("В дебрях Борнео") и другие. Всего Майн Ридом было написано 22 повести для детей и подростков; из них на русский язык не переведена лишь одна — "Беспомощная рука" (другое название — "Роковая верёвка").



Одновременно Майн Рид работал и над "взрослыми" романами. После "Вольных стрелков" вышел роман "Охотники за скальпами". Он имел необычайный успех: за сорок лет с момента его первого издания только в Великобритании было продано свыше миллиона экземпляров. Значительной популярностью пользовались также романы "Белый вождь", "Квартеронка", "Оцеола", "Мароны" и другие. Вершиной его творчества стал роман "Всадник без головы". Всего Майн Ридом было написано 28 романов для взрослых; из них шесть не переведено на русский язык.



Кроме того, Майн Рид перевёл с французского языка два романа Луи де Бельмара, более известного под псевдонимом Габриель Ферри, — "Косталь-индеец" (в английских изданиях "Герой поневоле" и "Охотник на тигров") и "Лесной бродяга" (в английском варианте — "Лесные бродяги").



До сих пор считалось, что роман "Пропавшая Леонора" ("Пропавшая сестра") был написан Майн Ридом и опубликован под псевдонимом Чарлз Бич; это отмечено даже в каталоге Британской библиотеки. В действительности же Чарлз Бич — реальное лицо. История его знакомства с Майн Ридом довольно любопытна.

В конце 1862 в дом к Майн Риду явился незнакомец, рассказавший о своей полной приключений жизни; по его словам, он совершил шесть кругосветных путешествий, долгое время жил среди племени каннибалов. Этот человек принёс с собой рукопись романа, которую до этого безуспешно предлагал издателям; представился как Чарлз Бич, по прозвищу "Каннибал Чарли". Майн Рид согласился помочь начинающему литератору. Он переработал рукопись, фактически заново переписав роман.

В 1864 роман увидел свет; автором был указан Чарлз Бич, но на титульном листе имелась надпись: "Отредактировано капитаном Майн Ридом". Упоминание знаменитого имени способствовало популярности произведения неизвестного автора, и оно впоследствии неоднократно переиздавалось. За то, что в русских изданиях "Пропавшей сестры" автором указан Майн Рид, следует благодарить французов, выпустивших этот роман под его именем.

С этого издания потом был сделан перевод на русский язык. (Кроме этого романа, на русском языке было опубликовано ещё одно произведение Чарлза Бича — "Способ иметь успех в жизни: Приключения на море и на суше молодого моряка" ("The Way to Win", 1869) — под настоящим именем автора. Впрочем, по версии некоторых зарубежных исследователей, Чарлз Бич — псевдоним неизвестного автора.)



Помимо всего прочего, Майн Рид был талантливым популяризатором естествознания. Он опубликовал сборник этнографических очерков "Необычные народы", выпустил книгу-альбом по зоологии для детей — "Четвероногие". После его смерти была опубликована книга очерков-наблюдений "Натуралист в Силурии".

Творил Майн Рид своеобразно: он почти никогда не садился за письменный стол; его рабочим местом была кушетка, на которой он полулежал, облачившись в халат и домашние туфли; к губам была приклеена сигара, о которой он забывал в пылу вдохновения, и она постоянно гасла: весь пол вокруг кушетки был усыпан горелыми спичками...





















Квартеронка. Взял отсюда. По ссылке - очень красивые стихи на английском.





Современные барышни также читают Майн Рида. По ссылке - 18+

































































Скачать книги Майн Рида можно здесь.



Google показал твиттер Льва Толстого

Довольно забавно все это. Забавно и даже познавательно...для детей. И не только для них )

Кадр из ролика GoogleНачинается видео с прокладывания в картографическом сервисе Google Maps маршрута из Египта в Землю Обетованную. Путь, который система оценила в 40 лет и восемь тысяч километров, пролегает, в частности, по дну Суэцкого залива. После этого в ролике показано, как Николай Коперник правит статью о Земле на "Википедии". Вместо утверждения о том, что планета плоская и держится на трех китах он пишет о том, что Земля круглая и вращается вокруг Солнца.... Читать дальше »
Незабытьбы:

Правильная дозировка афоризмов: минимум слов, максимум смысла. (с) Марк Твен

Недавно я рассказывал о том, как разместить на своей боковой
панели толковый словарь. В комментариях меня попросили
научить еще кое-каким полезностям, поэтому сей пост и вышел.

Итак, кроме вышеупомянутого толкового словаря я активно использую
вики-цитатник. Бывают моменты, когда прочитал пост в ленте друзей,
получил какие-либо эмоции, но выразить их словами затрудняешься.
Именно тогда и вспоминаю я про цитатник. Ввожу в него ключевые
слова (ключевое слово) поста (заголовка) и ищу. Цитатник выдает мне
несколько крылатых выражений, содержащих введенные слова.

Итак, вот код цитатника, который, как и код словаря можно разместить тут:



Выглядеть он будет примерно так (ширина подстроится):


Wiki-цитатник на любой случай

 

Он вполне работоспособен и в отдельно взятом посте (как здесь например).
Поэтому если кому лень закреплять на боковой панели, можно просто зарепостить этот материал и пользоваться.
Пример установки на панели классно получился у Яны, а вот Рома не просто добавил в панель, но и сделал репост.
Кому как больше нравится. Пользуйтесь на здоровье. )


З.Ы.: Если Вы увидели какую-либо полезняшку на каком-нибудь сайте и хочет ее на свою боковую панель - пишите. )

О'Елки!

Наконец-то я глянул этот очередной новогодний фильм, который мне не раз был рекомендован ЖЖ-друзьями. Я говорю о фильме Елки. Что я могу о нем сказать - собственно не слишком много. Новогодняя сказка - она на то и сказка, что бы быть позитивной, абсолютно нереальной и яркой. Все так по доброму, но и в то же время все как и в жизни.
Женщина за тридцать с небольшим отчаянно ищет мужа; молодой парень мечтает о звезде; детдомовские дети пытаются выжить в своем мире, помогая или затаптывая друг друга; воры воруют, менты ищут; интернетчики интернетят; бизнесмены делают деньги и боятся потерять тех, для кого они их собственно делают; гастробайтеры косячат; ну а подростки попросту валяют дурака. Очень хорошо можно понять всех героев, потому что на месте одних мы были сами, а с другими сталкивались в жизни и не раз.
Фильм конечно не просится на второй просмотр, но первый раз глотается без запивона. Смотришь, осознаешь, что все это сказка и все равно веришь. Веришь, что и такое тоже бывает - кто-то верит, что еще случится у него, кто-то - что могло бы случиться и с ним, наверняка найдутся счастливчики, которые вспомнят подобное чудо в своем прошлом и/или настоящем.
Актеры. Тут без претензий - Ургант, Светлаков, Смолянинов, компания девушек из Женской лиги, дети, Вера Брежнева - каждый смотрится отлично. Очень растрогала сцена, когда Ургант и Светлаков встречаются в аэропорту с Олей. Красавцы!
Вот собственно и все. После таких фильмов весь день держится позитивное настроение и хочется делать добро. Так что рекомендую всем, кто еще не успел его посмотреть - думаю, что не пожалеете. Засим пожелаю всем удачного года - пусть хотя бы маленькая сказка случиться и у вас в этом году и буду закругляться...

Италия - страна поэтов

Европа многих манит чем-то.
Кому-то - пицца и вино,
Иным - творения поэтов,
А прочим - пиво. В кайф оно.

Кого-то прет архитектура,
Кого-то - яркий карнавал,
Но я - практичная натура -
Сначала я в Сети искал.

Нашел ресурс, инструкций полный,
Как там недвижимость купить.
Что б не был я, как бомж бездомный.
В своей квартире круче жить.